menu

Lyrics: Águas De Março (Waters Of March)

Album: N/A
Song: Águas De Março (Waters Of March)
Released: 0000
Rating: 74.8 out of 100Please log in to rate this song.
Águas De Março (Waters Of March) lyrics
É pau é pedra It's wood, it's stone
É o fim do caminho It's the end of the road
É o resto do toco It's the rest of the stump
É o pouco sozinho It's a little alone

É um caco de vidro It's a sliver of glass
É a vida, é o sol It is life, it's the sun
É a noite é a morte It is night, it is death
É o laço é o anzol It's a trap, it's the bait
É peroba do campo It's peroba of the field
Nó na madeira The knot in the wood

Caingá, candeia Caingá?, lamp
É matita-pereira It's the matita-pereira tree
É madeira de vento It's wood of the wind
Tombo da ribanceira Falls of the river bank
É o mistério profundo It's the profound mystery
É o queira no queira It's the want in the don't want
É um vento ventando It's the wind blowing free
É o fim da ladeira It's the end of a slope
É a viga é o vão It's the beam, it's a void
Festa da cumeeira Ridge beam festival
É a chuva chovendo It's the rain coming down
A conversa ribeira The riverbank talks
Das águas do março of the waters of march
É o fim da canseira It's the end of the strain
É o pé é o chão It's the foot, It's the ground
É a marcha estradeira It's the beat of the road
Passarinho na mão Small bird in the hand
Pedra de atiradeira A slingshot stone
Uma ave no céu A bird in the sky
Uma ave no chão A bird on the ground
É um regato, é uma fonte it's a creek, it's a fountain
É um pedaço de pão it's a piece of bread
É o fundo do poço It's the bed of the well
É o fim do caminho It's the end of the road
no rosto desgosto The dismay in the face
É um pouco sozinho It's a little alone
É um estrepe é um prego It's a point, It's a nail
É uma ponte um ponto It's a bridge, its a point
É um pingo pingando It's the drop dripping
É uma conta, um canto It's an account, a story
É um peixe, um gesto It's a fish, a gesture
É uma prata brilhando It's the silvery glow
É a luz da manhã It's the soft morning light
É o tijolo chegando It's the brick arriving
É a lenha, é o dia It's the firewood, It's the day
É o fim da picada It's the end of the trail
É a garrafa de cana It's the bottle of liquor
Estilhaço na estrada Splinter in the road
É o projeto da casa It's the plans of the house
É o corpo na cama It's the body in bed
É o carro enguiçado It's the broken car
É a lama, é a lama It's the mud, It's the mud
É um passo, uma ponte It's a footstep, it's a bridge
É um sapo é uma rã It's a toad, it's a frog
É um resto de mato It's the rest of thicket
na luz da manhã in the light of the morning
São as águas de março They are the waters of march
fechando o verão closing the summer
É promessa de vida It's the promise of life
no teu coração in your heart

É uma cobra, um pau It's a snake, a stick
É João, é José It's John, It's Joseph
É um espinho na mau It's a thorn in your hand
É um corte no pé It's the cut on your foot
São as águas de março They are the waters of march
fechando o verão closing the summer
É a promessa de vida It's the promise of life
no teu coração in your heart

É um passo uma ponte It's a footstep, a bridge
É um sapo é uma rã It's a toad, it's a frog
É um belo horizonte It's the beautiful horizon
É uma febre terçã Its the third fever
São as águas de março They are the waters of march
fechando o verão closing the summer
É a promesa da vida It's the promise of life
no teu coração in your heart

Sponsored Links

Tags on Águas De Março (Waters Of March)

Login to add tags.

Popularity Águas De Março (Waters Of March)

May
2019
Jun
2019
Jul
2019
Aug
2019
Sep
2019
Oct
2019
Nov
2019
Dec
2019
Jan
2020
Feb
2020
Mar
2020
Apr
2020

Review this song:



To make sure you're not an annoying spambot, please give the correct answer to this calculation:
an an an =

Reviews Águas De Março (Waters ...

No reviews yet! Be the first to make a contribution!
Moron.nl Guide

Still haven't found what you're looking for?